Visualizzazione post con etichetta Autumn. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Autumn. Mostra tutti i post

sabato 22 ottobre 2016

My Autumn whrech

Yesterday  I found an old magazine dedicated to antumnal crafts.
 It gave me ispiration for this seasonal whrech... 
...few items from my hobbies room ...and here it is... !


Ieri ho trovato una vecchia rivista dedicata ai lavori creativi per l'autunno. 
Mi ha dato l'ispirazione per questa ghirlanda di stagione... 
...poche cose prese dal mio ripostiglio ed ecco il risultato!...:)
...Adoro l'autunno!!!:)


giovedì 20 ottobre 2016

Autunno

L'autunno è un andante grazioso e malinconico che 
prepara mirabilmente il solenne adagio dell'inverno
(George Sand)


Care lettrici, 
questo blog è stato un po' abbandonato da me negli ultimi mesi ... la vita scorre ... il tempo per fare tutto è sempre poco ... il lavoro ... la famiglia ... lo studio ... le faccende ... i compiti della scuola ... la casa ... la spesa ... ogni cosa è come la ruota dell'anno celtica, si ripete ciclicamente, ed ogni nuovo giorno, mese, stagione segnano l'inizio e la fine di qualcosa ... ma d'altra parte questo è il bello della vita...
Ecco ci risiamo ... l'autunno è ormai inoltrato...adoro questa stagione...sarà perché vivo in campagna e il mutamento della natura è percettibile ovunque...sarà perché le tazze di tè iniziano a scaldare il cuore (oltre che le mani) .. .e i profumi della cucina inebriano il cuore oltre che la mente... 
Nel poco tempo tempo libero che ho trova spazio un addobbo, un pane con mele noci e cannella da sfornare, una zuppa di zucca e patate fumante da preparare... e la gioia di un libro ... fedele compagno di tante avventure ... quello che ho letto, quello che vorrei rileggere, quello che ho comprato  e quello che comprerò...
Addobbare la casa è sempre un momento magico ... cambiare i colori ... i profumi e i sapori ... creare piccoli angoli di stagione ... tutto ciò da calore, rassicura e crea benessere... non vi pare?:)





Sera d'ottobre
Lungo la strada vedi su la siepe
ridere a mazzi le vermiglie bacche:
nei campi arati tornano al presepe
tarde le vacche.

Vien per la strada un povero che il lento
passo tra foglie stridule trascina:
nei campi intuona una fanciulla al vento:
fiore di spina…
(Giovanni Pascoli)












martedì 16 settembre 2014

Wine Party

“Give me books, French wine, fruit, 
fine weather and a little music played out of doors 
by somebody I do not know.” 
John Keats (1795 - 1821)

Woman With a Glass of Wine, Philippe Mercier
From the paintings of Philippe Mercier* ... 
  to a Wine Party all handcrafted prepared with a little fantasy! 
...A wine cellar is the perfect place to create the right setting ...

Dai dipinti di Philippe Mercier*...
 ad un Wine Party tutto artigianale preparato con un po' di fantasia!
...Una cantina è il luogo perfetto per creare il giusto ambiente...


Corks can become a unique and original container for cutlery! 
Just add a small paper wine decor and decoration is ready! :)

I tappi di sughero possono diventare un contenitore unico ed originale per le posate! 
Basta aggiungere un piccolo biglietto e la decorazione è pronta!:)



...Put small papers with quotes on  wine and let them read to the guests! 
It will be a pleasant moment of your party!

Provate a mettere dei bigliettini con dei pensieri sul vino e a farli leggere agli invitati! 
Sarà un momento piacevole del vostro party!


if possible ... get a barrel .. 
...is a very nice decorative element... 
...that can function as a support or table ...

...se possibile munitevi di una botte...
...è un elemento decorativo molto bello 
che può funzionare da appoggio o da tavolino...




Philippe Mercier: Le jeune Degustateur, Louvre, Paris



"Datemi libri, frutta, vino francese, un buon clima
e un pò di musica fuori dalla porta, 
suonata da qualcuno che non conosco".
John Keats (1795 - 1821)




...ivy on the walls makes them more original and 
the reference to the cloth ensures a novel idea ...

...l'edera alle pareti rende tutto più originale e 
il richiamo alla tovaglia assicura un tocco originale...



...a wood wine box is a perfect container for dishes ...

...una cassetta di vini in legno è un ottimo contenitore per i piatti...



...gorgeous decorative elements scattered on the walls of the cellar ...

...piccoli elementi decorativi sparsi sulle pareti della cantina ...





...finally ... ... corks are perfect for a wreath ... true?:)

...infine...i tappi di sughero sono perfetti per una ghirlanda...vero?:)



Many thanks for your visit!:)


The sense of the taste, Philippe Mercier
*Philippe Mercier (also known as Philip Mercier; Berlin, 1689 – London, 18 July 1760) was a French painter and etcher, who lived principally and was active in England. 
From 1711 he was court painter to Frederick I of Prussia, brother-in-law of George. In 1728, Frederick was made Prince of Wales in London. Mercier was commissioned to paint a series of whole-length portraits of the prince and his sisters, Princesses Anne, Amelia, and Caroline. He was appointed as the prince's principal painter. 

*Philippe Mercier (noto anche come Philip Mercier, Berlino, 1689 - Londra, 18 lug 1760) è stato un pittore e incisore francese, che visse principalmente in Inghilterra. 
Dal 1711 fu pittore di corte di Federico I di Prussia, cognato di George. Nel 1728, Federico divenne principe di Galles e Mercier fu incaricato di dipingere una serie di ritratti del principe  e delle sue sorelle. Fu nominato pittore ufficiale del principe.


lunedì 28 ottobre 2013

Pic Nic on Sunday


We are in the middle of the fall season ... the days are getting shorter ... the leaves fall ... the air begins to be fresh ... a picnic with friends in the woods is a nice way to spend our Sunday...

Siamo nel pieno della stagione autunnale...le giornate si accorciano...le foglie cadono...l'aria inizia ad essere fresca... un pic nic con gli amici nel bosco è un bel modo di trascorrere una domenica.



Here we are on the top of Mount Taburno, on a wonderful plain... ...expanse of lawn on the top of the mountain ... beautiful ...!

Qui siamo sulla sommità del Monte Taburno, su una meravigliosa piana ...una distesa di prato sulla cima del monte...bellissima...!

... our picnic basket ...


...il nostro cesto da pic nic...


 ...and ... to eat ...
farmer's goat cheese, hot bread and
omelette with fresh nettles ... very good!!

 ...e da mangiare...
formaggio caprino del coontadino, pane del forno a legna e 
frittata di ortiche fresche ...che sapori!





...a pie with berries marmelade...

...crostata ai frutti di bosco...





...how enchanted forest ...!


...che bosco...meraviglioso...!








... it looks like a forest fairy-tale ...

... sembra proprio un bosco da fiaba...




... and finally chestnuts  .. beautiful ... good ... and collect!

...e infine castagne...belle...buone...e da raccogliere!!


...branches with pine cones ... these are gorgeous decoration ...

...questi rami con le pigne sono un grazioso decoro...