mercoledì 23 gennaio 2013

Cuore soffice/ Soft heart

Il mio blog 'creativo' oggi propone un soffice cuore da appendere per l'arrivo di una bella bimba!  
E' in lana lavorato ai ferri con rose di raso e nastro dello stesso colore.  
Delizioso vero?:) 

by Katia

My 'creative' Blog today show you a soft heart to hang on for the arrival of a beautiful baby! 
It is was knitted wool with satin roses and ribbon of the same color.
Is it beautiful? :)


by Katia

by Katia

by Katia


"La vita e i sogni sono fogli di uno stesso libro. 
Leggerli in ordine è vivere, sfogliarli a caso è sognare".
Arthur Schopenhauer

domenica 20 gennaio 2013

My deer in the wood

Fawn embroidered half a point
Cerbiatto ricamato a mezzo punto
Inspired by "The deer in the wood" by Laura Ingalls Wilder this fawn was embroidered a half stitch  and then I put it as the front of a small basket.

Ispirato a "The deer in the wood" by Laura Ingalls Wilder questo cerbiatto l'ho ricamato su canovaccio a mezzo punto e poi l'ho messo come parte anteriore di cestino portatutto.
..............

"After a long while a mother deer and her baby fawn stepped into moonlight. They stood there togheter, looking out into the woods. Thei large eyes were shining and soft"....
('The deer in the wood 'By Laura Ingalls Wilder, 1939)

"Dopo un po' di tempo, la mamma e il suo cucciolo cerbiatto  si trovarono al chiaro di luna. Rimasero lì insieme, guardando fuori nel bosco. I loro occhi brillavano grandi e dolci"...
('The deer in the wood 'By Laura Ingalls Wilder, 1939)


...............

Ecco i 'miei cerbiatti' sulla mensola di casa...








Laura Ingalls Wilder was born in 1867 in the log cabin described in Little House in the Big Woods. She and her family traveled by covered wagon across the Midwest. Later, Laura and her husband, Almanzo Wilder, made their own covered-wagon trip with their daughter, Rose, to Mansfield, Missouri. There, believing in the importance of knowing where you began in order to appreciate how far you've come, Laura wrote about her childhood growing up on the American frontier. For millions of readers Laura lives on forever as the little pioneer girl in the beloved Little House books.
She wrote about her hard life living on the frontier of Wisconsin in the 1870's. Laura was only a little girl, but she still needs to help around her family's log cabin. The book describe the homesteading skills Laura learned as she matured along with some adventures along the way. The themes addressed include hard work, homesteading, and family unity. There were  wild animals in the woods, and they must provide for themselves since the nearest town in hours away.


Laura Ingalls Wilder nacque nel 1867 nella casetta di legno descritta in 'Little House in the  Big Wood' il romanzo pubblicato nel 1932. Con la sua famiglia viaggiò su di un carrozzone per tutto il Midwest. Più tardi, Laura, suo marito Almanzo Wilder e la figlia Rose, partirono per il Missouri con il loro carro da viaggio. Nelle sue storie Laura raccontò della sua infanzia trascorsa presso la frontiera americana e 'The deer in the wood' è una delle storie del libro. Per i milioni di lettori Laura rimarrà sempre la piccola pioniera dell'amata casetta del bosco.
Il libro descrive le capacità d'insediamento maturata nella loro famiglia insieme ad alcune avventure della loro avventurosa esistenza. Ella scrisse del duro lavoro, della casa nel bosco ma anche dell'unità di questa famiglia che doveva adattarsi alla vita presso la frontiera del Wiscousin negli anni intorno al 1870. Il lavoro di Laura era prezioso per la famiglia che doveva provvedere a se stessa e agli animali del bosco. 


The covers of the books
Le copertine dei libri



domenica 13 gennaio 2013

Miss Jane

Nel mese del bicentenario della prima pubblicazione di "Orgoglio e Pregiudizio" mi piace realizzare oggetti che mi riportano al mondo di Jane Austen. Da qui l'idea di un prezioso Cammeo ed ora, adattando un progetto visto sul web,  ho creato la mia Miss Jane in feltro. 
I materiali sono:  la silhouettes di Jane Austen ritagliata sul feltro nero, feltro in vari colori, nastrini, piccoli fiorellini e un pizzo per la cornice.
Il risultato è una figurina in perfetto stile Recency con cappellino d'epoca (il delizioso bonnet) realizzata tutta in feltro da appendere in un angolo della nostra dimora...
Chissà se a Jane sarebbe piaciuta...!!:):)

Miss Jane

I like to create this month objects that take me back to Jane Austen’s time. After the idea of a precious Cameo I’ve adapted a felt model seen on the web and I’ve created 'my' Miss Jane.
The materials used are: the silhouettes of Jane Austen cut out of black felt, felt in various colors, ribbons, small flowers and a lace for the frame.
The result is a Regency ornament to hang in a corner of our home ...
I wonder if Jane would have loved it ...! :) :)



Miss Jane

Miss Jane

Miss Jane



sabato 5 gennaio 2013

Idea per la tavola dell'Epifania! / Idea for the Epiphany table

Non poteva mancare per questo giorno una piccola idea per la tavola! 
Un grazioso portatovagliolo in legno decorato con un befana su cartoncino a cui è legata una piccola scopa realizzata con rametti del giardino ed erica secca!





Viene viene la Befana
vien dai monti a notte fonda.
Come è stanca! la circonda
neve, gelo e tramontana.
Viene viene la Befana.
(..)
Giovanni Pascoli


Buona Epifania a tutti!

venerdì 4 gennaio 2013

Pane fatto in casa/Home bread

Una delle cose che adoro fare in casa è il pane. Mi piace quando il suo profumo lentamente avvolge tutta la casa e mi diverto a creare tipi di pane con ingredienti vari!
Questo che vi mostro è semplice da realizzare, ha pochi ingredienti ed è molto gustoso! Dimenticavo!... è preparato con la macchina del pane!!


Ecco le foto ....




e la ricetta...


305 ml di acqua
2 cucchiaini di sale
1 cucchiaio di zucchero
560 gr di farina bianca
130 gr di farina integrale 
2 cucchiaini di lievito secco
100 gr. di noci sgusciate (aggiunte al beep)
programma base o pane bianco







Lo so...direte voi che fatto a mano è un'altra cosa... ma ci vuole più tempo a disposizione...qui metti tutti gli ingredienti secondo un ordine ben preciso e via...ti ritrovi il pane pronto da mangiare!! Sono anni che uso questa macchina del pane e la trovo davvero fantastica!
Bon Appetit!

giovedì 3 gennaio 2013

A Vintage Christmas Party

Dedicato a Maria Carolina d'Austria, regina consorte di Napoli e Sicilia come moglie del re Ferdinando I di Borbone e sorella della leggendaria Maria Antonietta regina di Francia. 
Questo insolito party è stato organizzato da una famiglia svizzera. L'atmosfera è decisamente Vintage. Belle le coreografie e le decorazioni appositamente create e ricercate nei dettagli! 

Dedicated to Maria Carolina of Austria, Queen Consort of Naples and Sicily as the wife of King Ferdinand I of Bourbon and sister of the legendary Marie Antoinette Queen of France. 
This unusual party was organized by a Swiss family. The atmosphere is decidedly Vintage. Beautiful choreography and decorations specially designed and refined in the details!

The Queen
Per le palline sull'albero è stata utilizzata la tecnica del decoupage 
con l'immagine della regina rifinita 
con un sottile strato di colla glitterata dorata...

For the balls on the tree was used decoupage technique 
with the image of Queen finished with 
a thin layer of gold glitter glue ...


...il dolce proposto è quello tipico della tradizione napoletana...
...i gustosissimi Stuffoli ...

... the cake is typical of the Neapolitan tradition ...
...Stuffoli ...  delicious ...!!:)...




...piatti e tovaglioli vintage per richiamare uno stile "reale"...

...dishes and napkins Vintage style  ...


...il menù con pietanze dai nomi dedicati ai sovrani...

...the menu with food dedicated to the kings ...


...infine una visione dell'allestimento della tavola nel suo insieme, 
con silhouettes e fotografie sui muri dedicate alla regina!!

...finally the table,
with silhouettes and photographs 
on the walls dedicated to the Queen!






Brave e complimenti per l'allestimento!!:)


mercoledì 2 gennaio 2013

Table for New Year's Eve

Per questa tavola sono stati scelti i colori dell'oro e del rosa antico. 
I tovaglioli impreziositi con ricami in oro, 
le monete per augurio di prosperità e 
semplici nastri per presentare le posate.

For this table we have chosen colors of gold and pink.
The napkins are embellished with gold embroidery,  
gold coins to wish prosperity and simple ribbons to present the cutlery.


Photo by Katia

Photo by Katia

Photo by Katia

Photo by Katia