martedì 16 settembre 2014

Wine Party

“Give me books, French wine, fruit, 
fine weather and a little music played out of doors 
by somebody I do not know.” 
John Keats (1795 - 1821)

Woman With a Glass of Wine, Philippe Mercier
From the paintings of Philippe Mercier* ... 
  to a Wine Party all handcrafted prepared with a little fantasy! 
...A wine cellar is the perfect place to create the right setting ...

Dai dipinti di Philippe Mercier*...
 ad un Wine Party tutto artigianale preparato con un po' di fantasia!
...Una cantina è il luogo perfetto per creare il giusto ambiente...


Corks can become a unique and original container for cutlery! 
Just add a small paper wine decor and decoration is ready! :)

I tappi di sughero possono diventare un contenitore unico ed originale per le posate! 
Basta aggiungere un piccolo biglietto e la decorazione è pronta!:)



...Put small papers with quotes on  wine and let them read to the guests! 
It will be a pleasant moment of your party!

Provate a mettere dei bigliettini con dei pensieri sul vino e a farli leggere agli invitati! 
Sarà un momento piacevole del vostro party!


if possible ... get a barrel .. 
...is a very nice decorative element... 
...that can function as a support or table ...

...se possibile munitevi di una botte...
...è un elemento decorativo molto bello 
che può funzionare da appoggio o da tavolino...




Philippe Mercier: Le jeune Degustateur, Louvre, Paris



"Datemi libri, frutta, vino francese, un buon clima
e un pò di musica fuori dalla porta, 
suonata da qualcuno che non conosco".
John Keats (1795 - 1821)




...ivy on the walls makes them more original and 
the reference to the cloth ensures a novel idea ...

...l'edera alle pareti rende tutto più originale e 
il richiamo alla tovaglia assicura un tocco originale...



...a wood wine box is a perfect container for dishes ...

...una cassetta di vini in legno è un ottimo contenitore per i piatti...



...gorgeous decorative elements scattered on the walls of the cellar ...

...piccoli elementi decorativi sparsi sulle pareti della cantina ...





...finally ... ... corks are perfect for a wreath ... true?:)

...infine...i tappi di sughero sono perfetti per una ghirlanda...vero?:)



Many thanks for your visit!:)


The sense of the taste, Philippe Mercier
*Philippe Mercier (also known as Philip Mercier; Berlin, 1689 – London, 18 July 1760) was a French painter and etcher, who lived principally and was active in England. 
From 1711 he was court painter to Frederick I of Prussia, brother-in-law of George. In 1728, Frederick was made Prince of Wales in London. Mercier was commissioned to paint a series of whole-length portraits of the prince and his sisters, Princesses Anne, Amelia, and Caroline. He was appointed as the prince's principal painter. 

*Philippe Mercier (noto anche come Philip Mercier, Berlino, 1689 - Londra, 18 lug 1760) è stato un pittore e incisore francese, che visse principalmente in Inghilterra. 
Dal 1711 fu pittore di corte di Federico I di Prussia, cognato di George. Nel 1728, Federico divenne principe di Galles e Mercier fu incaricato di dipingere una serie di ritratti del principe  e delle sue sorelle. Fu nominato pittore ufficiale del principe.


3 commenti:

  1. ¡Qué bellos cuadros! Tu bodega parece un lugar lleno de encanto. Me has hecho recordar un pequeño barril que tengo en casa y quizás debería restaurarlo. Un abrazo

    RispondiElimina
  2. Thanks for sharing your blog. Love the wine and corks. We are your new follower and hope to see more!!!
    Lots of Blessings
    Sandra

    RispondiElimina